Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "access is arranged" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that arrangements have been made for someone to gain entry or use a service.
Example: "Once your application is approved, access is arranged to the exclusive members' area."
Alternatives: "access has been organized" or "access is set up".
Exact(1)
And, contrary to Beardsley's griping, access is arranged in such a way as to maximize this experience: you leave your cars at Quemado and are taken up, in a van, at two-thirty in the afternoon.
Similar(58)
Until now visitors have been allowed only when Parliament has been in session, and have been confined to the public gallery unless special access was arranged through a member of Parliament or a foreign embassy.
In addition, 263 differentially expressed genes identified within the SAGE libraries (advanced query function, MS Access) were arranged in a cluster by Tree View [ 14].
The patient was still assisted at the orthopedic ward of Ortona Hospital after consultation; a double daily access was arranged for him as outpatient, and the prescription of Metronidazole reduced to 500 mg twice daily.
The state of the CR Mem is expressed in terms of "input order", which indicates the order in which accesses are arranged in access vectors.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: Order is arranged from the highest to lowest value based on the expression range (log2).
A reunion is arranged.
It is arranged.
The list is arranged numerically.
Thus, a new range of moral and political problems open up, including the environmental cost of tourist access to wilderness areas, and ways in which limited access could be arranged to areas of natural beauty and diversity, while maintaining the individual freedoms central to liberal democracies.
In-room fax machines and Internet access can be arranged on a case-by-case basis.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com