Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It made loans, rolled them over and increased them, to people who deny ever taking them, the report says.Ernst & Young found that the desktop computer of Glenn Stewart, TIBC's boss until the default, could be accessed from afar, using "pcAnywhere" software.
But if you'd rather watch regular television or access your home DVR from afar, that can be done, too.
Link up with your computer and access your computer screen from afar.
According to the bank, trade liberalisation within the developing world itself could yield over $110 billion a year in extra income for low-income countries.In the end, beating hunger is as much or even more to do with good governance in poor places, with sensible policies needed for education and health care as well as agriculture, as it is to do with access to money and technology from afar.
Specifically, studies are needed to determine the impact of poverty, rural location, and ethnic and cultural disparities on distance caregivers who attempt to access and coordinate health services from afar.
The most furious wave of assaults began in September, when almost fifty major U.S. banks suffered "distributed denial of service" (DDoS) attacks, in which botnets — which can be controlled from afar with remote-access tools, known as RATs — directed high volumes of traffic to the banks' Web sites, causing them to run slowly or to crash altogether.
Children and specialized scholars alike may study the material culture of this ancient civilization from afar, often with greater access than could be achieved in person.
You can access eSommelier online and monitor your collection from afar.
It's a fine app, granting owners access to the key functions of the Leaf from afar.
If you see contractions and suspect she is in labor, let her have access to her nesting area and monitor her from afar.
You recently described the limitations of the Remote Access feature in Windows XP in controlling one's computer from afar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com