Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "access for services" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability to obtain or utilize various services, often in contexts related to technology, healthcare, or public services.
Example: "The new policy aims to improve access for services, ensuring that all community members can benefit from available resources."
Alternatives: "access to services" or "service accessibility".
Exact(6)
In May, Mr. Zoellick said Washington favored a "focused agenda" concentrating on better access for services and agricultural and industrial goods.
And if the talks break down without agreement, the UK will be on its own with only World Trade Organisation rules – which would mean 10% tariffs on UK exports of cars and more than 50% on some meats, and provide no access for services.
"The BD300 is another LG industry first and provides consumers with an advanced high-def disc player with unparalleled flexibility and networked access for services such as Netflix".
"I'm excited to have access for services to the community without the fear of doing something because it is for profit," he said.
The website also provides access for services to a range of Project and other related resources.
Several studies on health care seeking behaviors have documented that the poor attitude of health care providers towards their clients, is a key barrier to access for services [ 10- 125 25].
Similar(54)
She said she despaired that such conflicts continued despite laws allowing access for service dogs.
They can vigorously enforce antitrust laws and maintain a pro-competitive bias to securing equal access for service providers to such networks as telephone, wireless and cable systems.
No linguistic access for service users from neighbouring countries such as Rwanda who spoke either Kinyarwanda or French.
In an NGN scenario users would select pricing profiles according to their budgets, and the network will map these profiles to a set of QoS options that may translate to the choice of an access network for service access.
The officials call them "transportation network companies," or TNCs, and recently created a three-year access agreement for services using the airport's roadways for commercial purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com