Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "access facilitating" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing something that helps or enables access to a resource or service.
Example: "The new software includes several access facilitating features that improve user experience."
Alternatives: "access enabling" or "access promoting".
Exact(2)
Thus, pulse-shaped OFDM becomes an enabler for asynchronous multiple access (e.g., frequency/space division multiplexing access), facilitating grant-free and timing-advance-free communication for details, refer to [9].
Sustained access, facilitating re-use of these resources, is essential, not only for validation, but for re-analysis, testing of new hypotheses and developing new technologies/platforms.
Similar(58)
Road access facilitated entry of large cattle farmers and the opening of a factory for processing of juçara palm hearts (Euterpe edulis Mart).
Magnatune's comprehensive pre-purchase access facilitates music discovery and allows an informed buying decision setting it apart from conventional online music stores.
He and Joel were access specialists, facilitating the delivery of home-health-care services to disabled consumers of illegal drugs.
Cargo volume: Increasing hinterland access and facilitating transit from neighbouring countries are essential components for the development of international trade.
The cryomodule design consists of a unique open access structure, facilitating loading of the cavity string from the sides.
Data access is facilitated by several dataset-specific plugins which are freely available online.
All of these efforts significantly expand access and facilitate entry for all.
O'Brien also publicly called on the Security Council to "request all parties – in no uncertain terms – to stop any denial of access and facilitate life-saving needs immediately".
And so, the arts, our artists and their supportive institutions are too frequently left outside the zone of influence that access has facilitated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com