Sentence examples for access disorders from inspiring English sources

Exact(9)

It still remains unclear whether semantic access disorders constitute a functionally unitary syndrome or not.

More recently, Jefferies et al. (2007) proposed a somewhat different account of refractory semantic access disorders.

Unlike semantic degradation disorders, the mechanisms and the anatomical underpinnings of semantic access disorders are still unclear.

Individual patients who have been held to manifest semantic access disorders have included patients with temporal tumours as well as stroke patients.

Rapp and Caramazza (1993) criticized the early empirical characterizations of the claimed functional syndromes of semantic access disorders as insufficiently solidly based.

This pattern is known as pure alexia or letter-by-letter reading (Dejerine 1892), while more severe patients also suffer from visual agnosia, optic aphasia (Humphreys et al. 1997), or visual semantic access disorders (Warrington and Shallice 1979, 1980).

Show more...

Similar(51)

Overall, we would suggest that patients described as having a semantic access disorder are not functionally unitary.

In addition, the rate of presentation variable had a much milder effect than would be expected from a refractory access disorder.

The principal aim was to confront the critique made by Rapp and Caramazza (1993) of the empirical adequacy of semantic access disorder as a unitary functional syndrome.

In our cohort neither often-quoted single risk factors for nasal MRSA colonization such as age, type of vascular access, comorbid disorders other than a history of malignancy, nor markers of inflammation or malnutrition had the statistical power to discriminate between MRSA carriers and noncarriers.

Just as with cancer, it's just as important to speed-up access to eating disorders treatment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: