Your English writing platform
Free sign upThe phrase "access challenge" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to difficulties or obstacles in obtaining access to something, such as information, resources, or services.
Example: "The organization is working to address the access challenge faced by individuals in remote areas who lack internet connectivity."
Alternatives: "access issue" or "access barrier".
Exact(17)
This gives the impression that we have miraculously solved the widening access challenge in London.
Will the Iranians, who are speaking of "managed access," challenge the justification for inspecting military, Revolutionary Guard or scientific facilities?
At the state level, when George Pataki defeated Mario Cuomo for governor, in 1994, Rubenstein faced another access challenge, albeit briefly.
This study evaluates the use of energy storage technologies coupled to renewable energy sources in rural electrification as a way to address the energy access challenge.
Failure to address the access challenge is an important reason that so many companies have little success adapting their current models to emerging markets.
Microgrids provide an additional tool to help address the global energy access challenge and create more secure and sustainable energy infrastructures across the world.
Similar(43)
It is designed to address energy access challenges in rural areas in the Sub-Saharan region, using central tower technology.
Ranjit's research efforts largely focus on addressing the clean energy and energy access challenges in developing nations.
In this work we present data access challenges in the data-intensive petroleum company Statoil and our experience in addressing these challenges with OBDA technology.
E. coli has become a common host for the heterologous biosynthesis of natural products that demonstrate therapeutic value but suffer from access challenges posed by native production hosts.
They also provide an overview of access challenges and solutions for people with disabilities, legislation, accommodation and universal design approaches to accessibility, and standards and guidelines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com