Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "access board" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to organizations or committees that oversee accessibility standards or regulations.
Example: "The access board is responsible for ensuring that public spaces are compliant with accessibility laws."
Alternatives: "accessibility committee" or "accessibility panel".
Exact(11)
The committee is scheduled to report to the Access Board on Nov. 17.
Community Access board members, staff, and friends mourn the passing of longtime board member Ivan Schinderman.
The rules, which apply only to federal Web sites and property, were devised by the interagency United States Access Board.
Paul Beatty, who calls himself project manager for the Access Board, points out conflicts likely to impede proposed rules.
No one wants to reduce safety at sea, yet the difficulties for wheelchair users are apparent when one notes that the formal name of the Access Board is the Architectural Barriers and Transportation Compliance Committee.
About the time Ms. Stevens took her cruise, a federal agency known as the Access Board was forming an advisory committee to discuss what sort of rule might be proposed.
Similar(46)
Melbourne's legacy tram network is being modernised including redesign of over 1700 tram stops to provide level access boarding to comply with Australia's Disability Discrimination Act.
There are many possible indications that people are trying to live in a building unlawfully––here are just a few: Doors and windows have been broken to gain access; boarded up windows or other entryways have been ripped down in some parts.
"I want to encourage greater openness and greater access to board staff and data, and I think Karen is just the person to ensure that happens".
The agreement, announced by the Public Company Accounting Oversight Board, an auditing watchdog based in Washington, fell short of the full access the board wanted to inspect and examine Chinese audits of American-listed corporations.
The company recently introduced wireless Internet access on board its Norwegian Sun and four other ships and plans to add it to the rest of its fleet this month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com