Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you're a Facebook or Twitter user you may recognise Tweets and status updates, such as these currently aimed at people in Syria with censured and monitored web access: "ATTENTION PEOPLE OF #SYRIA — Let the world know!
Similar(59)
The other -- whose mother has no personal mode of transportation and is forced to wait in an overcrowded clinic to access medical attention for her child -- is denied the potentially lifesaving care because there were no vaccines left.
He makes an astute trade: access for attention.
Students in the control group had no access to attention guidance functions.
It couches this approach as "a more efficient and direct opportunity to access user attention without the inherent liabilities and risks involved with large scale user data collection".
Climate conditions, such as erosion-causing sea breezes as well as earthquakes, floods and pollution – not to mention a lack of access and attention during periods of national instability – have left the monuments in a critical state of deterioration.
"It's not easy to access the attention of the companies we work with," says Mary Dickson, an Edison spokeswoman.
Commitment from leaders Mr. Kastberg added that unacceptable disparities still exist in terms of access and attention to high-quality early childhood interventions in Latin America and the Caribbean.
Once a patient has asserted their candidacy by presenting to health services, the professional judgements made about that candidacy strongly influence subsequent access to attention and interventions.
It probably reflects how these services were set up but, given the outcome data presented above, this limited access needs attention in order to address age discrimination in service access.
To further improve the health situation and risk perception among the migrant workers, and fundamentally solve their problem of health services access, proper attention and appropriate policies are especially recommended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com