Suggestions(2)
Exact(2)
She would welcome the tunnel and said: "The double tunnels come up - after 9km - about 75m from where we were going to build our dream house, and it cuts the farm completely in two with no access, as far as we're aware, for us to continue farming the agricultural land.
Update: Disconnect co-founder Casey Oppenheim said Google is not actively blocking the service's access "as far as we know", telling TechCrunch: "Google is currently unavailable as an option inside our private search service, which appears to be related to Google's deprecating their search APIs".
Similar(57)
"I was given probably the most thorough review that almost any member had access to as far as what the actual process is for Iran to reveal their previous military dimensions at Parchin," Wasserman Schultz said.
The LooxcieLive mobile app has been around for a little while now — anyone willing to brave the beta could access it as far back as last November — but this new, non-beta version is (thankfully) leaps and bounds ahead of previous iterations.
And I was given probably the most thorough review that almost any member had access to as far as what the actual process is for Iran to reveal their previous military dimensions at Parchin.
The informal Wi-Fi networks that inexpensively provide wireless Internet access are fine, as far as they go -- which is generally a few hundred feet.
According to the statement, the hackers never had access to any personal information such as usernames, though they did access 500MB of images, "as far as [Snapsaved] can tell".
French law imposes territorial 'equality' in access to health services, as far as possible.
Patients are able to access results and reports as far back as 6 months prior to their account registration date.
The iPad will also offer access to much of what the newspaper has published the previous week and access to feature articles from as far back as 1980.
It was a pretty terrible election, as far as access to the polls goes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com