Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Energy access arrived as a hot topic too late for the MDGs, but it has since been recognised as vital in terms of achieving the goals.
Access arrived in Egypt about two years ago and 182 teenagers from all over the country, Christians and Muslims, young men and young women, have graduated from the program.
Similar(58)
Until broadband AOL access arrives in full force, however, some subscribers, like Mary Alice Quimby, are switching to less expensive price plans offered by AOL as they try out local broadband services.
The company says the rollout is staged, with initial access arriving for some 25,000 English language users of LinkedIn, with a worldwide reach planned for a couple of months from today, give or take.
Several ISPs, figuring that the era of unmetered access had arrived at last, began offering flat-rate plans to consumers during the summer.
By the time Access Hollywood arrived on set, the two were at full throttle, mano a mano, in a fistfight.
But AOL's critics fear that open I.M. access will arrive even more slowly if it does not happen before the world's largest Internet service provider becomes part of the nation's largest Internet and media company.
The state highway descends into Spruce Hollow and passes under Interstate 68 and US 40 National Freewayy) with no access before arriving in Clarysville.
This means that if his aide is delayed in getting him up and Access Link arrives early, he can miss his ride.
Until more emphasis is placed on actively promoting primary-care access for newly arrived migrants, including a proactive approach to encouraging them to register with a GP and attend a New Patient Health Check, General Practice may not be the appropriate place to focus screening interventions for multiple diseases in new migrants.
The differences in access for recently arrived immigrants, across primary care models suggests that organizational features of primary care may lead to inequity in access.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com