Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Our strategy increases density, diversity, and dynamism in downtown by responding to issues of access and interest.
Selection of cases proceeded according to Stake (2011): maximizing what can be learned from study; balance and variety, typical and not usual; and easy access and interest by participants and interviewed.
In the crisis, credit access and interest rates as well as input prices may have changed.
Increasing access and interest of students from underrepresented groups is a guideline set forth by the NSF as part of a national initiative for recruiting more students from underrepresented groups into science (Garelik, 2000; Bianchini et al. 2002).
This is because the youth have some good levels of access and interest but not necessarily confidence, and favourable perceptions regarding the Internet as a source of health information.
Similar(55)
"Reduced engagement could itself become a national security problem, with long-term, detrimental effects on US leadership, access, and interests in a part of the world where our engagement has made a real and lasting difference".
The goal, he said, "is broadening access to and interest in computer science". At Flowers High, Marilyn Fitzpatrick has taught computer science for five years.
Unless you are a faculty member who has both access to and interest in, say, the 3m Teaching symposiums, what we do is, strangely, isolated from our discussions with one another as colleagues.
This wink-wink allows the government to get off cheap, while acknowledging that access selling and interest peddling are part of the deal.
America's golden age of "prestige TV" has coincided with a surge in Chinese access to and interest in foreign shows.
Smithsonian also points out that the traditional cheese-making regions of Italy -- Piedmont, Trentino Alto Adige, Lombardy and Veneto -- are all landlocked, leaving them with less access to and interest in seafood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com