Sentence examples for accepts readily from inspiring English sources

The phrase "accepts readily" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that is quick to agree or receive something without hesitation.
Example: "The committee accepts readily any suggestions that aim to improve the project."
Alternatives: "welcomes easily" or "embraces quickly".

Exact(1)

Instead, Olivier assumes he would direct and play Spartacus (a role he was hopelessly ill-suited for) and accepts readily.

Similar(56)

The flute system was accepted readily in France and England but more slowly in Germany.

Since the money supply would be shrinking fast, as euro deposits fled the country, this sort of paper would be accepted readily.

Legal institutions introduced by foreign governments were accepted readily by the Indians, either because they were compatible with existing trends or because they met new needs.

Advantages and disadvantages of amputation and reconstruction must be addressed, even though the former is rarely accepted readily.

The technique makes use of fast real-time data processing methods to identify the bubble orientation during measurement and to accept readily interpretable data for only those bubbles whose central axes are coincident with the probe axis.

Most of the proposals have been accepted readily, but two in particular have been controversial.

Provision of instruction in self-hypnosis techniques can allow for a rapid, effective intervention that patients often accept readily [ 8- 11].

Mehmet and the town's residents have readily accepted their town's underwater future.

Oil or chrome tanned leather accepts wax readily after removal of any factory coating.

Other people accept it readily".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: