Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Since the American public has accepted relocation of much of our manufacturing to China and India, why not accept opening our medical schools to everyone qualified and accept an unlimited number of doctors from foreign countries?
Specifically, the API calls for Israel to withdraw from the Golan Heights and accept the relocation of millions of Palestinian refugees into Israel.
Tokyo has been trying to persuade Okinawans to accept the relocation of the Marine Corps Air Station Futenma to elsewhere on the island as part of a broader agreement that would reduce American forces on Okinawa.
Under an agreement brokered by the EU last year, France agreed to accept the relocation of 30,700 refugees who had arrived by sea in Italy and Greece.
Even as Tokyo has lobbied Okinawa to accept the relocation of the Marines' Futenma air station now in Ginowan City, the United States is scheduled to transfer 8,000 troops from Okinawa to Guam over several years.
At least some residents welcomed the change, however, accepting relocation packages — 153 homeowners received an average of $153,000 a house, and moving expenses, and 243 renters received $50,000.
NFL Commissioner Roger Goodell said the league would not be accepting relocation applications for the 2015 season.
A: Not in terms of site selection, but the league is likely to announce a revised schedule for accepting relocation applications and making an ultimate decision on a site and team or teams.
Because of my father's role in the government that was overthrown, we were accepted on a relocation programme to the UK.
Similarly, in Payatas, Philippines, a waste slide buried several houses in 1999, or a year before the 2000 tragedy, but none of the affected families accepted the relocation scheme offered by the local government (Gaillard and Cadag [2009]).
Some took the antibiotics, but few of the 1,200 employees there accepted the relocation offer, Mr. Dirzius said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com