Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accepting diversity" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing inclusivity, tolerance, or the appreciation of different cultures, backgrounds, or perspectives.
Example: "Our organization is committed to accepting diversity and fostering an inclusive environment for all employees."
Alternatives: "embracing diversity" or "valuing diversity".
Exact(13)
By accepting diversity as an end we are just fooling ourselves into thinking that the playing field is equal.
Mr. Wahid's legacy was the importance of accepting diversity as the basis of unity for the sprawling archipelago.
This is an expression of increased inequality, increased uneasiness in accepting diversity," said Joan Clos, executive director of UN-Habitat, the human settlements programme.
With their message of accepting diversity, Ms. Harris said she wrote the Sookie novels in part as "a metaphor for gays in America".
"Accepting each other, accepting pluralism, accepting diversity and trying to work together — this is the lesson Ennahda can give to other Islamic political movements," she said.
In 2013 when accepting diversity and racial/ethnic tolerance are imperatives in American society and its schools, I would call Mr. MacFarlane's comments deplorable".
Similar(47)
He never found the single path of new music, and accepted diversity.
He added: "We have to learn to understand each other and to accept diversity.
"It is a real tribute to British Columbia that we have accepted diversity as much as we have," Mr. Dosanjh said in his new office.
Cultural integrationists accept diversity as long as there is an integrated national culture, the rule of law, and respect for authority.
We are trying to build a more open country that accepts diversity, including the rights of people with disabilities, but also diversity of religion, ideology, gender, the young and the elderly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com