Sentence examples for accepting at all from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "accepting at all" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the extent to which someone is willing to accept something, often in a negative context.
Example: "I can't believe he is not accepting at all of my suggestions for improvement."
Alternatives: "willing to accept" or "open to accepting".

Exact(1)

Ali is now universally loved, but the movie doesn't show how divisive he was, how he served as a flash point for millions, and so it has the unintentional effect of congratulating contemporary audiences for being on the right side of opinions that they once may have had trouble accepting at all.

Similar(59)

Credit cards were now accepted at all the food, beverage and retail counters.

Donations will be accepted at all performances.

He said ticket-fixing was conduct "accepted at all ranks for decades".

Credit cards are accepted at all the restaurants, and all allow smoking.

"I don't accept at all that our offer is less superior," he said.

It is overt and aggressive sexism and it is a disgrace that it is accepted at all.

She followed our advice, did well on them and was accepted at all the colleges she applied for.

Plastic and paper is separated into fewer colours and categories; indeed, many types of plastic are not accepted at all.

She applied to seven colleges and was accepted at all of them: Cornell, Wesleyan, Smith, Mount Holyoke, Simmons, Boston University and the City University Honors Program.

In the haggling among the rival bodies, ambiguities are deliberately introduced because that may well be the only way to get something accepted at all.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: