Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "accepted the practice" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the acknowledgment or approval of a particular method or behavior in a specific context.
Example: "After much deliberation, the committee accepted the practice of remote work as a viable option for employees."
Alternatives: "embraced the practice" or "endorsed the practice."
Exact(9)
Regulatory authorities accepted the practice as part of a company's effort to provide analysts with guidance.
Although most gacchas accepted the practice of image worship, the Lumpaka, or Lonka Gaccha, did not.
The lawyer added, "There will be a question as to whether the general managers turned a blind eye and accepted" the practice.
Some ethics watchdogs say such arrangements are potentially troublesome, and the fact that relatives of three of the four top members of Congress work as lobbyists illustrates how pervasive and accepted the practice has become.
In 1657 a ministerial convention suggested that such children should be accepted for baptism and church membership, and in 1662 a synod of the churches accepted the practice, which in the 19th century came to be called the Half-Way Covenant.
"There was no increased evidence of birth defects, cancer or other diseases over the 22-year period, so we concluded the practice is safe". Officials said residents have generally accepted the practice.
Similar(51)
Some have criticised the videos for accepting the practice of dowry instead of questioning it.
Only 19% favoured abortion on demand, but 65% could accept the practice in cases of rape.
But she later came to accept the practice.
In response to the Church of England accepting the practice of artificial contraception in 1930, the Catholic Church issued the papal encyclical Casti connubii on 31 December 1930.
"There was no explanation given and the mothers just had to accept the practice".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com