Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accepted thanks" is correct and usable in written English.
It can be used to express gratitude that has been acknowledged or received, often in formal or polite contexts.
Example: "After the meeting, I sent an email to the team, and I received accepted thanks for their hard work on the project."
Alternatives: "gratefully acknowledged" or "appreciated gratitude."
Exact(3)
Nevertheless, this design has no reliable sources since it is a reconstruction that became popular and widely accepted thanks to the nationalistic purposes of the Estado Novo regime.
Remote work, at least among American workers, has become not just more viable, but also more accepted thanks to both improved technology and a shift in workplace culture.
Peter Gabriel, always an ardent champion of human rights and a solid activist for awareness, accepted thanks from the UNHRC in Geneva.
Similar(56)
He is alternately answering questions, fielding criticism, and accepting thanks.
But the excuse is worth accepting thanks to Stacy Innerst's bravura painting.
Mr. Stine, for example, offers his services without charge, though he says he does accept thanks of another sort.
Or accepting thanks while standing amid unscathed family heirlooms after the blaze in the adjoining garage was extinguished in minutes.
Still, I hope Ms. Butler will accept thanks for pulling off the impossible with aplomb, and let the fallout be what it is: fodder for future drafts.
I'm prepared — grudgingly — to accept thanks by e-mail, but if it's not going to be pen and ink, shouldn't an e-mail arrive as soon as the couple has received the gift?
Many people have an idealised image of doctors: they work long, gruelling hours, nobly accept thanks when another life is saved, and sacrifice their own lives for the sake of other people.
We need to learn to accept thanks because it is another way of accepting love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com