Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Many accepted, rose from their seats and stood tall in front of the congregation.
The English-language newspaper China Daily wrote over the weekend: "Australia defense paper accepts rise of China's military".
The required political trade-off in the United States is obvious: Republicans must accept rising taxes while Democrats must accept falling entitlements.
Rather than accepting rising government-bond yields in southern Europe as a rational response to worsening public finances, politicians believe that troubled countries have been unfairly targeted by speculators.
The commitment to youth development does not mean that Hamilton will accept rising and falling between the Premiership and the Championship.
A University of Cambridge spokesman said that despite the pressure on places, including from overseas, the university has widened access, including accepting rising numbers of state school pupils.
We'll accept that we're not going to be in the top three, but we want to bring the best kids through and do the best we can in the league". The commitment to youth development does not mean that Hamilton will accept rising and falling between the Premiership and the Championship.
Find shows that are accepting rising bands, or have your own show.
If discontinuation of ACEI was indeed at a lower threshold than that traditionally accepted (SCr rise >0.5 or 30%), improved awareness for clinicians of the short duration of an acute rise in SCr when initiating ACEI and dose reduction or reassessment of need for concomitant NSAIDs or diuretics may be beneficial strategies.
The party elders, who had accepted his rise to the LDP leadership only because they shared the universal view that the alternative was certain defeat, could not quite bring themselves to welcome his victory.
All other Stormont MLAs who are not MPs have accepted the rise, saying they needed it to cover a shortfall in office funding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com