Sentence examples for accepted rejected from inspiring English sources

The phrase "accepted rejected" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be used in contexts where one is discussing the acceptance and rejection of something, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "The committee's decision was confusing, as they had both accepted rejected proposals without clear reasoning."
Alternatives: "approved and denied" or "accepted and declined".

Exact(21)

Had he accepted, rejected, celebrated or dismissed it?

Data and models get accepted, rejected or improved based on business need.

If nothing more is done, neuroimaging evidence of pain will be offered, accepted, rejected, relied upon, and discounted in the normal, chaotic course of the law's evolution.

It's not easy having people read over your applications to decide whether you belong on the accepted, rejected or deferred list.

The Choice has gathered expert advice over the years about this crucial moment of the admission process: when students open their (virtual) envelopes and discover whether they have been accepted, rejected or wait-listed.

At the appointed hour, her son Timothee will sign on to the Cornell University Web site and find out if he has been accepted, rejected or deferred as an early-decision applicant.

Show more...

Similar(39)

Harry was offered a job there, which he accepted rejecting his father's offer to work at the timberyard.

The board has the authority to accept, reject or modify my recommendations.

The head editor can check it, and accept, reject or edit it for inclusion in the newsletter.

You can accept, reject or block a caller, but you can't turn the setting off.

Merchants receive an email notification and has 24-hours to accept, reject or counter-offer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: