Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accepted provided" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is acceptable only under certain conditions or stipulations.
Example: "The proposal will be accepted provided all the necessary documents are submitted by the deadline."
Alternatives: "approved if" or "accepted on the condition that".
Exact(28)
Dates after the year 2038 are accepted (provided that the platform time facilities support them), through the year 2106.
Government indemnities are usually accepted provided coverage is similar to key provisions as in standard commercial fine art policies.
The effect was on pro forma operating earnings, which Freddie Mac said, and analysts accepted, provided a more accurate view of its real earnings.
The Europeans, meanwhile, have made it known that a unity government including Hamas would still be accepted – provided that Fayyad heads it.
He was advised that the offer could be accepted provided that nothing was done to entice petitioners into completion of their plans.
China's inevitable dominance in Asia could be accepted, provided it avoids outright wars with Japan, Taiwan, and other countries whose security is, in theory, guaranteed by treaties with the US.
Similar(32)
In the US, the use of external academic support services is more generally accepted, providing students disclose what they've had help with.
Biomass is also widely accepted, provides employment, contributes to infrastructure and promotes conservation (45).
Thirdly, construct reliability (CR) of the model was determined whereby values between 0.6 and 0.7 can be accepted providing other indicators are good [ 28].
As to whether he would be vulnerable in a presidential primary because he accepted money provided through the Affordable Care Act, Mr. Pence demurred.
Technically, the HRQoL assessment was functional, well accepted and provided usable HRQoL information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com