Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accepted need" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a need that has been recognized or acknowledged by a group or individual.
Example: "The accepted need for better communication within the team has led to the implementation of weekly meetings."
Alternatives: "recognized necessity" or "acknowledged requirement."
Exact(5)
"With so many veterans from the wars in Iraq and Afghanistan, there is a widely accepted need for a new treatment of PTSD," said Rick Doblin, founder and executive director of the psychedelic studies group.
Certainly by the time a cancer has become evasive and metastasised, there is an accepted need to inhibit MMP activity.
Applicants who are accepted need to return a commission certificate to the appropriate office.
However, because of the inaccessibility of a journal library, the earlier acceptance and accepted need of this type of innovation, motivated him to search for an alternative: 'And I got myself the HINARI service and I started using it'.
This study, in contrast illustrated an accepted need and capacity to understand and be respectful of individually held religious beliefs, although the difference between professions as discussed is noted.
Similar(55)
A primary goal of the pharmacist is to identify and resolve patient-specific medication-related issues, ensuring treatment choices are accepted, needed, safe and effective [ 4].
Importantly, the mutual support system offered through team dynamics was fundamental in helping women manage stress by feeling accepted, needed and worthy.
The vast majority of teachers of primary education accept "need" as the reason for the appearance of new features in organisms.
Can they accept needing another pitch to survive?
Doctors need to accept that they need to start sharing the decision-making process.
Most residents accepted the need for some renovations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com