Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accepted internationally" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is recognized or approved by people or organizations across different countries.
Example: "The new safety standards have been accepted internationally, ensuring a higher level of protection for consumers worldwide."
Alternatives: "recognized globally" or "endorsed worldwide".
Exact(43)
"This is a norm that cannot be accepted internationally at the threshold of the 21st century.
Fatigue life was determined by using standards that define methods accepted internationally using double-drum and curb-drop testing equipment.
Israel captured the Golan Heights from Syria in 1967 and annexed it in 1981 in an act never accepted internationally.
Data for zirconium, tantalum and silicone dusts are presented to discuss the use of test methods, which have been accepted internationally.
While these stage names are now generally accepted internationally, alternative names for part or all of the Triassic are used in Japan and New Zealand.
Having gained recognition from the World Health Organization (WHO) in 1976, the Unani system became increasingly accepted internationally as a system of traditional medicine.
Similar(17)
Gbagbo's refusal to accept internationally-recognized election results in 2010 helped spark six months of violence.
The JNA campaign in Croatia ended in a stalemate, leading both sides to accept an internationally supervised ceasefire.
This limit is the internationally accepted goal.
"This is something which is internationally accepted.
The study demonstrates a widespread divergence from internationally accepted practice.
More suggestions(15)
appreciated internationally
accepted elsewhere
embraced internationally
accepted universally
accepted abroad
adapted internationally
accepted legally
accepted generally
adopted internationally
accepted everywhere
rejected internationally
agree internationally
accepted outside
accepted world
agrees internationally
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com