Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accepted glossary" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a glossary that is recognized or approved for use in a specific context or field.
Example: "The accepted glossary of terms in this industry helps ensure clear communication among professionals."
Alternatives: "approved glossary" or "recognized glossary".
Exact(2)
There is no penalty for using catchphrases, because that is the accepted glossary of texting.
Presently there does not seem to be a universally accepted glossary of terms in the chiropractic profession [ 33].
Similar(58)
Newspapers printed slang glossaries and offered their own suggestions, not often accepted gratefully by troops at the front.
An extensive synonym glossary allows searches by many of the alternative names, including accepted abbreviations, by which a chemical compound may be known.
Anyone can contribute words to the glossary and Tyler's approach is liberal – anything that contributes to the experience of a landscape will be accepted: academic terms familiar to geologists, dialect and colloquial words and a few terms he admits he is "sneakily" trying to reimport from America (jackstraw, cow's belly) because they are lovely or useful.
Although there is not a universally accepted definition of immigrant the term in the present study, is based on the definition as it is published in the Glossary of Migration [ 11] and it applies to persons, and family members, moving to another country or region to better their material or social conditions and improve the prospect for themselves or their family.
And in case you run short, there is a handy glossary of options, from "Accepting" to "Zealous".
To consider accepting a revised Privacy Shield agreement, WP29 asks that the commission add a glossary of terms to the agreement's appendix to define and bring more clarity to the use of important notions, such as commercial data retention and citizens' rights to reject automated data processing.
Accept, accept.
Several exposure glossaries have been developed.
Glossary 11.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com