Sentence examples for accepted for the study from inspiring English sources

The phrase "accepted for the study" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to individuals or items that have been approved or included in a research study.
Example: "Participants who meet the criteria will be accepted for the study and notified via email."
Alternatives: "approved for the study" or "included in the study".

Exact(9)

Accordingly, H5 is accepted for the study.

Children who were on medication for ADHD could be accepted for the study but only if they had been on this medication for at least six weeks.

Only those patients and controls who gave their written informed consent were accepted for the study.

Only images with minimal or no motion artifact were accepted for the study.

Patients with loosening of joint prosthesis and patients with diabetic foot were accepted for the study.

One volunteer was not accepted for the study because the BMI was greater than 35 kg/m.

Show more...

Similar(51)

Out of this group a total of 577 were accepted for the present study.

Only patients with at least one matched control were accepted for the final study set.

In two cases (FTT1538c and FTT1564), insertion sites were determined by DNA sequencing.> BALB/c mice have been widely used and accepted for the experimental study of tularemia and was the animal model chosen for these experiments.

Only axenic algal cultures or cultures with only prokaryotic contaminants were accepted for this study.

Moreover, this kind of indicator is customarily accepted for the same purpose in studies using data from other well-established large-scale tests like the IEA and PIRLS assessments (Myrberg and Rosén 2006; Yang 2003; Yang Hansen and Munk 2012).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: