Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accepted effect" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to an effect that is widely recognized or acknowledged within a particular field or discipline.
Example: "The accepted effect of this treatment has been documented in numerous clinical studies."
Alternatives: "recognized impact" or "acknowledged effect".
Exact(2)
Apart from the widely accepted effect of land cover, our results indicate that catchment topography has an essential impact on the fluxes of dissolved inorganic nitrogen.
This is the most accepted effect of aspirin in terms of cardiovascular protection.
Similar(58)
In this report, effects that are expected, accepted effects, and effects that occur unexpectedly are distinguished.
The proof of additional preventive effects of FA over the currently accepted effects of 0.4 mg on NTDs only has a significant impact on the need for, and the possibilities to reduce, social inequalities in health.
If these asymmetric rates in our model are representative, we might have to accept effects of past fisheries-induced evolution as unavoidable characteristics of a new reality.
The proposed changes, which, if accepted, would take effect from the middle of September.
Generally accepted individual effect size standards are equal to the group effect size standards, as defined by Cohen.
The term 'standard fixed effect' was used when the authors chose an accepted fixed effect model, such as the Mantel–Haenszel model [ 176], the inverse variance model or the Peto model [ 177].
If accepted, their effect will probably be to force Africans seeking election to co-operate with liberal Northern Rhodesian Europeans.
If it is accepted, one effect would be to keep about half the merged company's shareholder base in Australia potentially an important consideration for competition authorities there.
It will be shown that Overloads may produce acceleration instead of the accepted retardation effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com