Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
There were times when Brendan Rodgers, sheltering from the ferocious wind under the lipped roof of the dugout, might have accepted a point for his team's endeavours.
Despite the odd frenetic moment in the closing stages, the two teams appeared to run out of ideas as they attempted to break the deadlock and accepted a point apiece.
Chelsea manager Jose Mourinho, who wants United striker Wayne Rooney to decide whether he will join Chelsea in the next 24 hours, accepted a point was a fair result for both sides.
The relief in the reaction of England manager Roy Hodgson was obvious as he accepted a point was the best his injury-and-illness hit team were going to get from a tough night's work that was a far cry from the ease of the 5-0 win against Moldova in Chisinau on Friday.
Similar(53)
I was relieved to accept a point – it was one gained rather than two lost.
A minister from his own party, François Goulard, told Le Parisien this week that "Sarkozy is incapable of accepting a point of view that differs to his own".
Brighton manager Sami Hyypia: "I need to accept a point, even if I don't want to.
"You don't want to sit in at home and accept a point but to lose it with the last kick of the game, when you see it - it just bobbles over Gunnar and there's nothing we can do about it.
Coventry City have accepted a 10-point deduction from the Football League after parent company Coventry City Ltd agreed to go into liquidation following the rejection of a Company Voluntary Agreement (CVA) by the owners of the Ricoh Arena.
People seem to be comfortable with tickets commonly going way above $100; it's like the CD insanity, where people simply accepted a ridiculous price point, against the model of the rational actor.
But both of them used the fixed criterion to decide whether accept a trial point or not, that means the criterion is invariable no matter what improvements made by the trial point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com