Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I don't depend upon acceptance to keep on doing my work.
Similar(59)
Besides, they say that even though homophobic rhetoric is prevalent across much of the mainstream media in Russia, they are beginning to see the results of their campaign for acceptance, inspiring them to keep going.
I preferred to keep acceptance speeches fresh, but I knew that if I had the voice, it would be fine.
As usual, the Academy used the gathering to admonish nominees to keep acceptance speeches short, should they be called onstage to collect a little gold statue.
Gay culture is plenty touristy already in the shopping mall known as NYC, but I feel the need, just like any other group that had to fight for acceptance in this town, to keep it this strong forever.
He was often on the side of sinners and the poor and the rejected, even if you believe acting on it is a sin then understanding that they can't help being who they are is vitally important to that acceptance and being able to keep the relationship.
And wisdom — the chastened acceptance of limitation, the resolve to keep going anyway — is the subject of this fine, modest film.
Mr. Annan, in his acceptance speech, reaffirmed his determination to keep a focus on human rights, which he called "the touchstone of my work".
"I can't wait for the part where they tell us to keep the acceptance speeches short," said the writer and director Cameron Crowe ("Almost Famous"), leaning on a railing at the Beverly Hilton's International Ballroom, where nearly all of the movie industry's important events seem to take place.
And the swItch to wantedr GrubHub's toousands of drivers would be a costly one.
Academy Awards producers Craig Zadan and Neil Meron reminded nominees to keep their acceptance speeches to under 45 seconds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com