Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
His goal is to "highlight the ceaseless demands on women to rebuild the image they present to the world in order to gain acceptance and signify the simple fact that nothing a woman wears ever means consent".
Joining the C.F.D.A., which accepted 33 new members last year, is seen as a mark of validation for a designer, since it signifies acceptance by a peer group.
It's a nice compliment because it signifies acceptance and trust, but, of course, it has absolutely no meaning to anyone other than the person giving out the "pass" and the one receiving it, at least not for those of us without Mayer's fame.
The monarch gently pushes aside the proffered sword to signify acceptance of the lord mayor's sovereignty.
Kashmir's chief minister, Omar Abdullah, sitting on a terrace in his Srinagar home, says that almost 80% of voters turned out for recent panchayat (village) elections, though he concedes that the vote does not signify acceptance of Indian rule.
In signifying acceptance of a fellowship award from the Graduate School of Arts and Sciences, a student acknowledges his or her understanding of the fellowship regulations stated on the Graduate School of Arts and Sciences website regarding registration and maintaining New York City residence.
Some charters were witnessed by Welsh kings, and occasionally by the kings of Scotland and Strathclyde, signifying acceptance of Æthelstan's lordship.
Over time more articles are published in low impact journals progressively creating the longtail distribution, signifying acceptance of the topic by the community.
Any startup founder with half a brain realizes that a celebrity user signifies mainstream acceptance.
It signified his acceptance as America's equal partner on the international stage.
The harvesting of the crops and the approach of winter signified the acceptance of death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com