Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(33)
Billy Goat Plum encourages acceptance, rather than revulsion, of your body.
Wins, remember, were greeted with grim acceptance rather than happy exuberance during the general's joyless junta.
They come to re-evaluate their own hatred for his killers and decide to focus on espousing acceptance rather than revenge.
These days lots of children are intimately familiar with immigrants, and polls suggest that acquaintance with them breeds acceptance rather than contempt.
"You can see it when players are substituted," he said, pointing out that there seems to be good-natured acceptance rather than annoyance as players leave the field, with a handshake and good luck wishes for the replacement.
But even at the height of it all, Mr. Harrison saw beyond Beatlemania and pop stardom when he asserted, in a tone of acceptance rather than bitterness, "All things must pass".
Similar(27)
The implications of a generation of kids who feel empowered to explore their own identities and desires with openness and self-acceptance rather than repression and self-loathing are nothing short of revolutionary, and there is evidence that this revolution is already underway.
This will help you work towards self-love and self-acceptance, rather than feeling unhappy because you don't meet an unrealistic image of perfection.
Levi defends in general an epistemic theory in terms of acceptance conditions rather than a truth theory in terms of selection functions.
We found that issues of social acceptance changed rather than diminished when entrepreneurs extended a project's focus from biopower to smart biomass use.
It is noteworthy that, in this sense, increased inclusion in the employment sector led to greater social acceptance of PWD, rather than greater acceptance leading to increased inclusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com