Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acceptance offers" is not correct in standard written English.
It seems to be a combination of two separate concepts: "acceptance" and "offers," which should be used in different contexts. An example could be: "The acceptance of offers is crucial in the negotiation process."
Alternatives: "offer acceptance" or "accepting offers."
Exact(13)
Acceptance offers will typically come no earlier than the beginning of December for most schools.
And at Gettysburg, Ms. Fritze plans to send out acceptance offers a bit earlier, hoping to generate loyalty.
Application Deadline: April 17, 2019 at 5 00 p.m. Acceptance Offers: April 26 , 2019by 5 00pm.
One woman even paid for Roqayah to have the same SAT coach as her own kids; the end result was six university acceptance offers.
The freshman class is beginning to take shape, with acceptance offers sent to high school students from 48 states and 34 countries.
This month, we shared some preliminary data on admissions yield percentages, which represent the students who are taking the colleges up on their acceptance offers and intend to show up this fall.
Similar(47)
If admitted to the program, students must send official test score reports and transcripts before we finalize the acceptance offer.
The Doctor of Physical Therapy program reserves the right to rescind an acceptance offer if the above are not completed by the start of program classes.
Law students at the University of Ottawa are demanding the school rescind its acceptance offer to a man who was convicted of assault after breaking into his ex-girlfriend's house.
And at least one, "Big Fat Blog: A Fat Acceptance Weblog," offers an alternative viewpoint.
The present study examines the influence of HBcAb presence in relation to heart donor acceptance and offers an update of the published studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com