Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acceptance means" is correct and usable in written English.
You can use it when defining or explaining what acceptance entails in a particular context.
Example: "In the context of personal growth, acceptance means acknowledging your feelings without judgment."
Alternatives: "acceptance signifies" or "acceptance refers to".
Exact(25)
Radical acceptance means accepting life on life's terms, rather than resisting what you can't control or change.
There is the suspicion that this woman is not the true wife, but a clever imposter, but the husband is willing to accept her because acceptance means the security of his own fortune.
Cross acceptance means: the status achieved by a product that has been accepted by one Authority on the basis of the relevant European Standards and is acceptable to other Authorities without the necessity for further assessment [5].
But we reject the idea that acceptance means we need to approve of every behavior".
Commercial commissions means that it is possible to make a living from painting walls and acceptance means that it no longer need involve running away from the police.
Morris' acceptance means he will return - most reluctantly - to the Tigers for a 10th season, with his salary to be determined by an arbitrator.
Similar(35)
Then ask yourself, "Would her quick acceptance mean she knows more about the item's value than I do?" If so, adjust your offer and perhaps search for new sources of value creation.
In the here and now, however, what does acceptance mean?
Maybe that is why my acceptance meant so much to him.
Does acceptance mean loving someone even when they are violating my rights or the rights of others?
Sherman's acceptance meant that, once he resigned, one of Ohio's Senate seats would be in the gift of Bushnell, with the appointee to serve until the legislature reconvened in January 1898.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com