Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From these data, temporal variables (cycle time, single support time, and double support time) and kinetic variables (normalized weight acceptance force, normalized push-off force, and normalized mid-stance force) were derived.
Similar(58)
But today, as we analyze the impact of the 17 year struggle for recognition and acceptance forced upon gays and lesbians in our military, it is a big deal.
Acceptance of force as an ontological primitive is evident in an extreme form in the 1763 reformulation of Newtonian atomism by R. Boscovich (1966).
But, paradoxically, the constant repetition has a way of speeding the acceptance process, forcing viewers to absorb and accept even shocking news quickly.
Weight-acceptance peak force and impulse values also correlated well with VT and AP acceleration (Weight acceptance: R-squared = 0.35, p = 0, Impulse: 0.26, p = 0), and combined VT, ML, and AP acceleration (Weight acceptance: R-squared = 0.35, p = 0, Impulse: 0.26, p = 0).
Placing regular separator dipoles between the IP and the focussing system either reduces the available space for the detector and therefore the detector acceptance or forces the low-β quads to be placed further away from the IP, resulting in reduced luminosity.
Due to its popularity and wide acceptance, the force-directed algorithm implemented in this tool will be used to compare the output of our proposed solution.
Weight-acceptance peak force and impulse.
Impulse R-squared values were lower than those for weight-acceptance peak force, and maximal force.
Whenever some particularly serious grievance arose, they would march in a body on the capital and try to force acceptance of their demands by a direct appeal to the court, a common phenomenon in the last century of the Heian period.
On 6 August 1914, London cabled its acceptance of the force and asked that it be sent as soon as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com