Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
It implies, first, that the owner is at liberty to us the object as he pleases (within a range of generally acceptable uses).
Matt D. Salo, a health policy expert at the National Governors Associationn, said the federal government had made it difficult for states to spend the $500 million because it initially defined "very narrow acceptable uses" for the money.
"However, we acknowledge that when all safety, efficacy and governance needs are met, there may be morally acceptable uses of this technology in human reproduction, though further substantial discussion and debate will be required," the group said in a statement.
"The international community should strive to establish norms concerning acceptable uses of human germ-line editing and to harmonize regulations, in order to discourage unacceptable activities while advancing human health and welfare," it says.
The internet may be governed by federal law, but the acceptable uses of an apartment or house (or any structure or piece of land) are very much the province of local governments, many of which either ban or curtail short-term rentals.
He said that at the outset he demonstrated the program for all of the students and set the program to look for online activity that violated a contract that all students and their parents sign, outlining the acceptable uses of the school computers.
Similar(45)
HubSpot lays the ground rules for acceptable use of this useful but often overworked punctuation point in a chart aptly titled, Should I Use an Exclamation Mark?
"[JLL] have urged us to be more specific about what is an acceptable use for the site".
The "acceptable use of the whip" is now defined.
The only acceptable use of man is when it is introduced by hu.
But leading British NGOs questioned how supporting upmarket property could be an acceptable use of UK aid money.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com