Sentence examples for acceptable test from inspiring English sources

The phrase "acceptable test" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a test or assessment that meets certain standards or criteria for validity or reliability.
Example: "The results of the study were based on an acceptable test that accurately measured the participants' abilities."
Alternatives: "valid assessment" or "satisfactory evaluation".

Exact(12)

There is no acceptable test in major league baseball for human growth hormone, hence no one has any realistic idea of who is using performance-enhancing drugs.

The Cronbach alpha for those separations were.81 and.84, which also represented acceptable test reliability.

The simulation results show high fault coverage for the filters under test, with low area overhead and acceptable test time.

Results indicate that the proposed approach significantly reduces the number of test items required while maintaining acceptable test quality.

"The minimally acceptable test design is 40 boxes (20 empty and 20 with target)," she wrote.

We found that HbA1c had less than acceptable test performance for children with dysglycemia.

Show more...

Similar(48)

The test showed an acceptable test-retest reliability coefficient (Spearman coefficient: 0.83).

The psychometric properties of the battery are satisfactory: it has good internal consistency (α = .80), acceptable test-retest stability and satisfactory convergent and discriminant validity [24].

Nonetheless, the Spanish Resilience domain presented acceptable test-retest stability.

The IPAQ has acceptable test-retest reliability and concurrent validity.

The PAQ-50+ showed an acceptable test-retest reliability of 0.52 to 0.60 [ 37].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: