Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acceptable spread" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as finance, statistics, or any situation where a range of values is deemed satisfactory or permissible.
Example: "The acceptable spread between the bid and ask prices should not exceed 2% to ensure fair trading conditions."
Alternatives: "tolerable range" or "permissible variation".
Exact(1)
The rate of fire of Delaware (with an acceptable spread of 475 yards) was 108 seconds, and Wyoming and Floridas average spreads were 956 and, respectively.
Similar(59)
And we need to make a decision: do we believe it's acceptable to spread hate speech, to promulgate lies as the world becomes a darker, murkier place?
Here's how.
The temperatures of the specimens should be kept at prescribed levels with acceptable temperature spreads.
Buffett says Coca-Cola can make the compensation plan acceptable by spreading the stock options over more years than the four initially proposed.
Managed perfectly, some of these deals can be an acceptable way to spread the cost, but be warned: these credit agreements can have huge, hidden expenses.
Activists, including journalist Julie Bindel and Pride trustee Colm Howard-Lloyd, said some preachers at the East London Mosque and the London Muslim Centre had "created an atmosphere in which hate is socially acceptable; they have spread a message in which maiming and violence is the most dutiful, honourable, devout thing to do".
Back then I expected long rates to rise along with the short ones and thereby preserve an acceptable, if reduced, spread.
When "F's" and even "D's" are no longer acceptable, the point spread between good and poor students narrows significantly.
Beam dynamic simulation is performed to examine the truncation effect and the results show that more than 78% of the beam tail can be removed effectively, while preserving the emittance and energy spread in acceptable level.
The spread of the acceptable mechanisms determines the uncertainty and the solution quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com