Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acceptable questionnaire" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a questionnaire that meets certain standards or criteria for quality or appropriateness.
Example: "Before we distribute the survey, we need to ensure that it is an acceptable questionnaire that will yield reliable data."
Alternatives: "suitable questionnaire" or "valid questionnaire".
Exact(8)
The result suggested that BQ is an acceptable questionnaire in hip disorders.
Therefore, we encourage investigators using protocols that require repeated psychological assessments to engage stakeholders to build support and determine acceptable questionnaire lengths, and other important insights.
One objective was to develop and assess test-retest reliability of an acceptable questionnaire for collecting health information in remote Aboriginal communities feasible for use in the Lililwan Project.
The EORTC core QoL questionnaire QLQ-C30 was introduced in the early 1990s as a psychometrically robust and cross-culturally acceptable questionnaire designed to be applicable to a broad spectrum of cancer patients, and is now in widespread use worldwide.
The aim of this study is to develop and assess the reliability of an accessible and acceptable questionnaire about bowel symptoms with particular relevance to colorectal cancer, which can be used clinically and for research.
They were asked if each item was important or relevant to their QOL and about the most important items, missing items (important QOL issues not covered), acceptable questionnaire length for use in routine clinical practice and preferences for layout, scaling and response options.
Similar(52)
To be acceptable, questionnaires must be sensitive to the needs of patients.
Broadly, our findings suggest that the SIT-Q exhibits good face validity and is highly acceptable to questionnaire respondents.
In order to localize the survey and make it culturally acceptable, the questionnaire was developed in consultation with public health officials of Tibet CDC Center for Disease Control and Preventionn).
Reproducibility scores of the dental caries examination and of the questionnaire items were acceptable.
In addition, the insights offered by this study are limited by the fact that the whilst the volunteer tutor group involved was relatively stable, and response rates to questionnaires within acceptable limits, pre- and post- OSCE tutor questionnaires could only be matched for approximately half of respondents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com