Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acceptable purpose" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the legitimacy or appropriateness of a reason for an action or decision.
Example: "The committee will review the proposal to ensure it aligns with an acceptable purpose for funding."
Alternatives: "legitimate reason" or "valid purpose".
Exact(1)
With a proper guide and acceptable purpose, these spirits can be blocked from ever taking hold.
Similar(59)
Phase-out can take several years because time is provided for users to find substitutes and, in some cases, such as DDT, specific exemptions for continued availability may be granted for acceptable purposes such as for the protection of human health.
Acceptable purposes include quoting material for criticism or commentary, parody, or news reporting.
The same air campaign has crippled the country's agricultural infrastructure, for no acceptable military purpose.
The error of 10% in the pressure drop prediction by CFD is acceptable for design purposes.
The experimental design of the DoD/ESTCP study directed the investigators to consider the existing flow and transport models as "up-to-date and acceptable for design purposes".
In addition to the "positive list" format of the current regulation in Japan, which lists acceptable research purposes, it is appropriate to consider the additional use of a "negative list" format that lists unacceptable research purposes, or a shift to the negative list format completely.
This policy provides for controlled release of genomic data to legitimate external researchers for acceptable research purposes.
An alpha coefficient of 0.70 or higher was considered acceptable for purposes of group comparisons [ 21]. "Known groups" or clinical validity was evaluated by comparing the QLQ-BN20 scores between patients grouped according to KPS and MMSE scores.
Cyberlink is an acceptable all-purpose PVR application.
While the online process raised some eyebrows at first, leading halachic, or Jewish legal, authorities, "have ruled that online authorizations are acceptable for the purpose of selling chametz," the Web site states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com