Sentence examples for acceptable or not from inspiring English sources

The phrase "acceptable or not" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing whether something meets certain standards or criteria.
Example: "We need to determine if the proposed changes are acceptable or not before moving forward with the project."
Alternatives: "satisfactory or not" or "permissible or not".

Exact(60)

The informants were expected to give their responses on whether the quality of written analyses is acceptable or not, their criteria adopted in determining the acceptability of the written analyses, their views of good and poor writing and their expected minimum level of written work quality.

4. Risk evaluation: relate the resulting risk level to the risk acceptance criteria, i.e. decide which risks might be acceptable or not. 5. Risk treatment: identify and assess risk treatment options.

It boiled down to the question: calling a woman sexy – acceptable or not?

"I don't know if that is acceptable or not acceptable," he said.

And making that differentiation, between whether the calcium is acceptable or not, is not clear-cut".

On those terms, acceptable or not, Tyson is all that boxing has left.

Sooner or later, everyone has to know whether swearing is acceptable or not.

But they are influenced by public debate and the extent to which that debate makes ideas acceptable or not.

The research found that time of broadcast was the single most important factor in determining whether viewers thought violent scenes were acceptable or not.

Whether it's acceptable or not for students to use proofreading services to help them with their work has divided academic opinion.

What would be far more helpful – and far fairer – is to ask whether or not the practice was professionally acceptable or not.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: