Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acceptable level of effectiveness" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing standards or criteria for performance in various contexts, such as business, education, or project management.
Example: "The team was able to achieve an acceptable level of effectiveness in their marketing campaign, resulting in increased sales."
Alternatives: "satisfactory degree of efficiency" or "sufficient level of performance."
Exact(2)
Approaches that demonstrate an acceptable level of effectiveness in increasing physical activity across different ages, social groups, and countries exist.
Some, but not all, participants conflated the long contraceptive "tail" (the period in which the drug stops having an acceptable level of effectiveness but has not been fully eliminated from the body) with an extended period of effectiveness.
Similar(56)
Indeed, when this assumption was explored in the sensitivity analysis, it was found that anastrozole retained an acceptable level of cost-effectiveness (£23 995 per QALY gained) when the benefit of anastrozole was only extended to the end of the median duration of follow-up in the ATAC trial (that is, 6 years).
22 A recent review concluded that the new recommendations for statin therapy 'generally meet societal acceptable levels of cost-effectiveness'. 24 The ACC/AHA guidelines are expected to increase the number of people eligible for primary prevention with statins in the USA substantially.
What is an acceptable level of risk in cyberspace?
Belfast has achieved an acceptable level of tragedy.
If so, is there an acceptable level of risk?
Unlike high-fat foods or alcohol, there is no acceptable level of consumption of cigarettes.
Not just the first one with the base acceptable level of zombie makeup, either.
This means seeking the best return on their investments at an acceptable level of risk.
Our goal is not to reduce terror to some acceptable level of nuisance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com