Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accept tickets" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of allowing or receiving tickets, often in the context of events, transportation, or services.
Example: "Please ensure that the venue is ready to accept tickets at the entrance."
Alternatives: "receive tickets" or "take tickets".
Exact(15)
But he said his company would not accept tickets bought from other operators or directly from Apple Tours.
At JPMorgan Chase, employees are permitted to accept tickets on a case-by-case basis, according to a spokeswoman.
So far this year, the compliance department at Vanguard has turned down two requests from employees who wanted to accept tickets.
Whilst these changes had implications for all public transport providers in the Sydney Metropolitan area, it had significant ramifications for the many private bus operators who, for the first time, could provide and accept tickets, which integrated their services with the state-run rail, ferry and bus network.
The show's producers say they have stopped about 2,500 online sales and have refused to accept tickets from about 150 patrons at the door — a tiny fraction of tickets sold to date.
Fans do accept tickets will be more expensive as the competition progresses and higher-quality opposition visit the Etihad but think there should be more realistic expectations regarding what people are willing to pay.
Similar(45)
There are a number of sellers on the continent that have been authorised by Locog and can accept ticket requests from residents anywhere within the EU.
We do not accept ticket orders or reservations via email.
To combat this when Russia hosts the 2018 World Cup, the government will accept ticket confirmation in lieu of visa applications, according to Kolesnichenko.
This caper, speculates today's Mandrake amounts to their having accepted tickets collectively worth £2,664.
In better times, many companies casually enforced entertainment guidelines, which typically prohibit employees from accepting tickets worth more than $100.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com