Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accept this result" is correct and usable in written English.
You can use it when requesting someone to acknowledge or agree with a particular outcome or conclusion.
Example: "After reviewing the data, I hope you can accept this result as the final analysis of our findings."
Alternatives: "acknowledge this outcome" or "agree to this conclusion."
Exact(11)
And if you do, then we must accept this result and then look to the future.
"I can accept this result because we performed good – not outstanding but good.
She tells her supporters: "We must accept this result... Donald Trump is going to be our president... we owe him an open mind and a chance to lead".
"To accept this result is to discredit democracy in Ghana and, in the process, distort the process of democratisation in Africa.
In response, President-elect Donald Trump said in a statement: "The people have spoken and the election is over, and as Hillary Clinton herself said on election night, in addition to her conceding by congratulating me, 'We must accept this result and then look to the future.'" Wisconsin began recount proceedings late on Friday after receiving a petition from Jill Stein, the Green party candidate.
Anyway, we have to accept this result".
Similar(49)
We accepted this result as an acceptable error; indeed, only 11% of subjects reported a NRMSD > 0.20 and, in any case, NRMSD < 0.40.
Before accepting this result at face value, let's consider how it was obtained.
"We have accepted this result and congratulate the winner," Lotfi Zitoun, an Ennahda party official, told Reuters.
As this is the direct least squares solution of the problem, we accepted this result as reference solution.
Mr Darling, a Labour MP, who led the Better Together campaign during the referendum, told the conference in Manchester: "Some people haven't entirely accepted this result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com