Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accept this rationale" is correct and usable in written English.
You can use it when you want someone to agree with or acknowledge a reasoning or justification you have provided.
Example: "In light of the evidence presented, I hope you can accept this rationale for our proposed changes."
Alternatives: "acknowledge this reasoning" or "agree with this justification."
Exact(1)
He also realized that not everyone would accept this rationale.
Similar(58)
If accepted, this rationale would effectively overturn an important part of the Clean Air Act as well as subsequent court interpretations of that act.
But I've never fully understood or accepted this rationale for a war where the fighting and nation-building are happening in places like Helmand and Kandahar.
If we accept this latest rationale, media companies are in the clear (possibly) if they republish material that has already been disclosed by someone else (for argument's sake, let's call him Julian); but they are not in the clear if they actually do what journalism is supposed to do: apply some of the most important and enduring principles of journalism.
Justice Barrett seemed to accept the rationale for wiretapping Officer Bencosme.
"Pimps don't accept the rationale that there's a new law and fewer johns now," said Paul Holmes, a counter-trafficking expert and former Scotland Yard official.
While General Newbold said he did not accept the rationale for invading Iraq, he wrote that "a precipitous withdrawal would be a mistake" because it would tell the nation's adversaries that "America can be defeated, and thus increase the chances of future conflicts".
Only one who forgets that U.S. troops have been in Afghanistan longer than Iraq could accept the rationale behind not merely extending their stay, but increasing their numbers by 50%.
You must accept this.
Why accept this demand?
Judge Snyder accepted that rationale, but reluctantly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com