Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accept this project" is correct and usable in written English.
You can use it when requesting someone to agree to take on a specific project or task.
Example: "Please review the proposal and let me know if you are willing to accept this project."
Alternatives: "take on this project" or "agree to this project."
Exact(3)
And if the people accept this project I will be very happy.
"The president wanted to obligate Venezuelans to accept this project," said Gen. Raúl Isaías Baduel, the retired top commander of Venezuela's army who broke with Mr. Chávez last month.
"People on the West Side still do not want to accept this project, but it seems clear that Trump is going to build," said Ronnie M. Eldridge, the City Councilwoman whose district includes Riverside South.
Similar(57)
We thank Paolo Sordino who accepted this project in the workpackage he co-coordinated with F. P. Patti, within the European network of excellence "Marine Genomics Europe" (GOCE-CT-2004-505403), providing funds for consumables and TH's salary.
If they don't accept that this project cannot happen, we will be here as long as it takes," said Levantis.
"This development shows that those left outside the international consortium set up for the construction of the pipeline have accepted that this project is commercially and economically viable," the prime minister's office said.
It seems that Bolivian public opinion will not accept the project passing through Chile without sovereignty over the territory.
Interpretation of IRR : When IRR is greater than the cost of capital, accept the project.
Your art teacher (if the school has an art program) will gladly accept the project.
And she struggled to accept the projected $1.5 trillion cost of the tax plan while her household must stay on budget.
The authors thank Dr Antoinette Wolfe for help with English review of this manuscript and the French Institutional Review Board for accepting the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com