Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accept this name" is correct and usable in written English.
You can use it when requesting someone to acknowledge or agree to a specific name, possibly in a formal or official context.
Example: "In order to proceed with the registration, please accept this name as your official designation."
Alternatives: "acknowledge this name" or "approve this name."
Exact(1)
China does not officially accept this name for Taiwan, but much prefers it to the Republic of Taiwan.
Similar(59)
We, Audre Lorde, Adrienne Rich, and Alice Walker, together accept this award in the name of all the women whose voices have gone and still go unheard in a patriarchal world, and in the name of those who, like us, have been tolerated as token women in this culture, often at great cost and in great pain.
On Wednesday, he refused a food item with a determined "no, no, no", pointing in my face, like a miniature trades unionist who, if he's told me once, has told me 1,000 times that he won't accept this muck in the name of progress.
"And so I humbly accept this honor in their name, and in the spirit of the American dream".
If we reject the dominant form of the mind-brain identity theory which Rockwell calls "Cartesian materialism" (distinct from Daniel Dennett's concept of the same name)—and accept this new alternative, then many philosophical and scientific problems can be solved.
Victoria was worried that Gareth wouldn't accept the name.
There remained the hurdle of convincing Intel to accept the name.
We were called militant, and we were quite willing to accept the name.
Thirty-four native chiefs insisted that he accept the name of the Samoan war goddess, Nafanua.
The university administration refused to accept the name and did not attend the opening.
Should Rohingya Muslims accept the name Bengalis in exchange for citizenship and peace?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com