Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Justice Barrett seemed to accept the rationale for wiretapping Officer Bencosme.
"Pimps don't accept the rationale that there's a new law and fewer johns now," said Paul Holmes, a counter-trafficking expert and former Scotland Yard official.
While General Newbold said he did not accept the rationale for invading Iraq, he wrote that "a precipitous withdrawal would be a mistake" because it would tell the nation's adversaries that "America can be defeated, and thus increase the chances of future conflicts".
Only one who forgets that U.S. troops have been in Afghanistan longer than Iraq could accept the rationale behind not merely extending their stay, but increasing their numbers by 50%.
Similar(56)
Last week Dr. Scott said he accepted the rationale for the lesser number and now puts the human complement at around 40,000.
Other countries, such as Great Britain and key nations in Asia, accepted the rationale.
Various professionals like the geriatrician and psychotherapist and some nursing assistants had a hard time accepting the rationale of such an assessment tool and system.
My challenge to the government is to have the political courage to accept the scientific rationale, accept the evidence and move to legalise access to medical cannabis under prescription here in the UK as a matter of urgency.
This is how freedom is eroded, when we accept the comforting rationale of a state that will quite happily amass power at the expense of individual liberties until it is prevented from doing so.
Our wall is different; even if you accept the monstrous rationale behind the thing, it's still utterly pointless.
However, if the regime perceives a threat to its survival, and doesn't necessarily accept the "limited" rationale of a U.S. or U.S.-Israeli attack, then it would be highly likely to retaliate in whichever ways are perceived to maximize the costs to the U.S. and its allies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com