Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "accept the procedures of" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating agreement or compliance with established methods or protocols in a specific context.
Example: "Before starting the project, all team members must accept the procedures of the organization to ensure a smooth workflow."
Alternatives: "agree to the protocols of" or "adhere to the guidelines of".
Exact(1)
One important basic requirement that must be fulfilled to ensure reliability is that all users must accept the procedures of TIC-n assessment.
Similar(59)
According to one respondent: The Global Fund helped the coordination council understand more clearly and accept international procedures, the procedures of openness, open decision- making, transparency, because the Global Fund influenced indirectly the composition of the National council.
IOE and exploratory laparotomy are now accepted as the procedure of choice for complete evaluation of the small bowel [ 24, 25].
Due to the fact that informational networking does not give a satisfactory answer, Innerarity (2013, p. 96) demands mediation instances and procedures which must accept the requirement of "profesionalidad y representación".
On Amendment 18, for legal reasons I cannot accept the deletion of the reference to the decision-making procedure.
The procedures of choice?
The families well accepted the study procedures.
Leaving aside the 'last bed' problem [ 25], this process normally implied a pre-admission interview with the patient and/or family, who accepted the use of the required procedures for the management of the critically ill patient.
He knows the procedure and will accept the handshake.
"All of us have accepted that the procedure for reforms should be slow," said Shaqmir, 22, a student of mechanics.
Nowadays, it is accepted that conjunctival autograft surgery is the procedure of choice for the treatment of both primary and recurrent pterygium [ 1, 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com