Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accept plea" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal contexts when referring to the acceptance of a plea deal or agreement in a court case.
Example: "The defendant decided to accept the plea offered by the prosecution to avoid a lengthy trial."
Alternatives: "agree to a plea" or "enter a plea agreement".
Exact(13)
Women in Oklahoma accept plea bargains 99percentt of the time, state figures show.
The statement added that the judge later ruled in favor of other companies indicted in the case that had not chosen to accept plea bargains, and acquitted them.
The District Attorney's Office said that prosecutors often ordered further testing to confirm results, but that suspects might accept plea agreements based only on presumptive testing.
All it would entail would be willing commanders at military installations allowing judges to accept plea arrangements that entail treatment programs in lieu of punitive discharges.
Ms. Dvorchak said the system became little more than a "plea mill," with juveniles represented by lawyers who worked chiefly with adult defendants, and who urged many of them to accept plea bargains.
The Pentagon hopes that the first handful of prisoners charged will be persuaded to accept plea bargains in which they could plead guilty to lesser charges in exchange for providing new information about Al Qaeda.
Similar(47)
The decision to accept pleas that carried no jail sentence in a case marked by exceptional brutality has sparked widespread criticism.
Twenty-one teachers ultimately accepted plea deals.
All of them have accepted plea deals from prosecutors.
Others accepted plea deals to try to avoid such lengthy prison terms.
Federal prosecutors are now also taking more cases to trial rather than accepting plea deals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com