Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accept performances" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is agreeing to or allowing performances, such as in a theater, event, or evaluation setting.
Example: "The committee will accept performances from both amateur and professional artists during the festival."
Alternatives: "welcome performances" or "allow performances".
Exact(1)
I won't accept performances like that.
Similar(59)
To get them to accept performance-related pay, the government let GPs give up out-of-hours care for their patients in exchange for a mere £6,000-a-year salary cut.
To accept performance degradation of the post-fault system, a degradation factor is introduced into the REFERENCE model.
Her confidence grew, she says, when she started accepting performances that ignored her religion or gender.
This algorithm is evaluated in simulation and the results approve the accepted performance of the proposed approach.
The applications of polymer electrolytes are discussed, highlighting the role of the electrolyte materials and reporting the most widely accepted performance and durability benchmarks in the various fields.
He expanded the bonus pool, created a stock-option plan and goaded Swiss unions into accepting performance-based incentives even for entry-level workers.
He expanded the bonus pool, created a stock-option plan and goaded the Swiss unions into accepting performance-based incentives even for entry-level workers.
The experiments results indicated an accepted performance of the proposed algorithm although it did not consider many of the Quality of Service factors including awareness of VMS energy.
A spelling checker is an obvious and widely accepted performance support for writing, but what is its effect on learning to spell?
Here, we review progress in the molecular design of recently investigated carborane derivatives in light of the widely accepted performance requirements for effective BNCT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com