Sentence examples for accept papers from inspiring English sources

The phrase "accept papers" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as academic conferences, journals, or any situation where submissions of written work are being invited or acknowledged.
Example: "The conference will accept papers on various topics related to artificial intelligence until the end of the month."
Alternatives: "receive submissions" or "welcome manuscripts".

Exact(22)

Many scientific journals will not accept papers that have been too widely disseminated beforehand.

In the future, he said, the conference should not accept papers from authors who did not make their data public.

Luxury-journal editors know this, so they accept papers that will make waves because they explore sexy subjects or make challenging claims.

Regions are encouraged to offer a widely disseminated call for papers and to accept papers solely on the basis of their merit.

This has become abundantly clear over the years with tobacco company-sponsored research so biased that leading medical journals, including the Lancet and BMJ, have announced they will no longer accept papers from this source.

Reservation of Rights: At all steps during this process and at all times, the Berkman Center retains the sole right to decide whether or not to accept papers, publish papers, and/or remove papers from publication.

Show more...

Similar(38)

Generally we do not accept paper resumes.

We will not accept paper IELTS Academic test report forms.

We do not accept paper Test Report Forms (TRF's).

We no longer accept paper call slips or paper order forms.

Beginning with Fall 2009 applications we will no longer accept paper-based or computer-based TOEFL.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: