Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
First, it allowed one to measure the ontological cost of theories, an important component in deciding which theories to accept; it thus provided a partial foundation for theory choice.
Similar(59)
Whig-Clio did not notify the administration of the invitation until after Hiss had accepted it, thus ignoring the prior-consultation understanding by which speaking invitations were to be discussed with administrators before they were issued.
This definition is widely used in the field, and we thus accept it as a point of reference.
As the EQ-5D presently is generally accepted, it may be preferred, thus obtaining results comparable with previous studies.
First, people appear to minimise their knee pain or characterise it as a normal part of ageing [ 17], thus accepting it as something they 'have to live with'.
But the government hopes that union leaders will find it embarrassing to reject its generosity and will thus accept its other reforms.Therein also lies the risk.
Note that the length of TS interval is fixed in a way that it accepts many flows; thus, it varies according to the network topology.
Without it, they say, bidding might end up starting at the reserve, since that is the minimum a seller will accept, and thus telegraph what it is.
It thus accepts 80-90% of submissions.Instead, a Frontiers paper's merit is gauged after publication, using measures like the number of downloads.
Faced with the prospect of accepting \(B\), you might find it too implausible to accept, and thus abandon your initial, conditional belief that \(B\) is true if \(A\) is (Harman 1986).
The No. 1 reason to have confidence in Bitcoin despite all of the recent turbulence is incredible demand among businesses to accept Bitcoin (thus giving consumers more territory to spend them).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com